tifon: 台风// aplastar, abrumar: 压// cielo, aire: 上空// dirigirse hacia: 向 // dela provincia de Fu福州:
"El tifon "..." aumenta la presion del aire a dirigirse a Fu:"
组图:台风“帕布”压向福州上空
![]() |
| 8月7日下午15时,受2007年第7号强热带风暴“帕布”影响,福州市区上空乌云密布。版权作品,请勿转载。 |
tifon: 台风// aplastar, abrumar: 压// cielo, aire: 上空// dirigirse hacia: 向 // dela provincia de Fu福州:
"El tifon "..." aumenta la presion del aire a dirigirse a Fu:"
组图:台风“帕布”压向福州上空
![]() |
| 8月7日下午15时,受2007年第7号强热带风暴“帕布”影响,福州市区上空乌云密布。版权作品,请勿转载。 |
soy otra vez yo, el Cazador_de_dioses...como pense que comentar sobre el idioma chino en mi otro blog era salirse del tema que me motivo a crearlo (mis experiencias con los primitivos estados de la mente llamados "dioses"), e decidido abrir este para, ahora si, dedicarle todo todo el espacio al idioma chino. A ver que tal
Copyright © 2008 - IDIOMA CHINO - es un blog hospedado en La Coctelera con el tema Diario

Escribe un comentario
Los comentarios están cerrados