si estoy traduciendo no tan mal
aqui dice que los norteamericanos (美国) destinaran en 10 años (10年) mas de 300 (¿millones de yuanes? no le entiendo a la frase, me falta un ideograma que la pc solo manda como "?": 300亿美元) en ayuda y asistencia tecnica (事援助)

----------------------------------------------------------------
美国未来10年将给以色列300亿美元军事援助(图)
http://mil.cnwest.com  
来源: 中国新闻网 2007-07-30 17:31

美国未来10年将给以色列300亿美元军事援助(图)

资料图:美国对以色列军援内容包括最先进的F-35联合攻击机